Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
27.09.2018 14:39 - Гавра в "Хавра"
Автор: kolchakova Категория: Изкуство   
Прочетен: 10105 Коментари: 12 Гласове:
8

Последна промяна: 28.09.2018 15:43

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg

Ако следният текст не ви прави впечатление:

image

тогава може би и следващият няма да ви напрегне:


image



image
Няма да ви озадачи и следният, дори ако ви кажа, че главният герой превежда на български текст, написан на английски:

image

Може би ако ви помоля да го преведете обратно на английски?.. Или на руски, защото всъщност оригиналът на английски е писан от рускиня?

Ако наистина нищо в горните цитати не ви дразни, тогава по-добре не четете нататък. Пак за дреболии ще става дума.

Ако ще продължавате надолу, първо да ви актуализирам едни фонови знания.

В "Хари Потър и Огненият бокал" българските състезатели по куидич са Виктор Крум, Иванов, Димитров, Левски и Зограф. И това ли не ви подразни? Мен лично – много. Джоан Роулинг е вече известна, световно известна писателка. И вероятно – не бедна.  Толкова ли не можа да намери една грамотна българка в Англия, в посолството, в някоя катедра по българистика, в някое кафене,на полето с ягодите, та да попита как звучат тези имена? Толкова ли нямаше кой да й обясни, че, освен самият Левски, друг Левски не може да се нарича. Че Зограф...  Да не се отвличаме.

Та и сега – няма ли кой да обясни на Захарин Карабашлъоглу... По-скоро Карабашвили... А, не се казва така ли? Че това има ли значение? Имат ли значение имената? Защо пък някои хора се обиждат, когато имената им биват прочетени или произнесени неправилно? Защо го усещат малко нещо обидно? Като едно такова пренебрежение някак си?

За ЗК (ще го наричам така, за да не се мъча да му помня името) определено имената не са проблем.

Да започнем с Джон Макгеан. Искал бил ЗК читателят да възприема историята на героя му неповлияно от биографията на Макгахан. Ами то, който знае биографията на Макгахан, не само ще се влияе, но и ще се ядосва от това изкилифенчено без всякакво въображение име. А който не знае – какво го интересува Макгахан ли е, Макгеан ли е?..

Същото е и с Варвара Елагина. Да не е Елагина, да е Елегина. Вяра. Също много креативно.

За да е по-смешно ще кажа, че когато горните двама обсъждат как да кръстят сина си, го кръщават Питър, защото "не желалели странно име като Джанюариъс". (За несведущите да кажа, че Първото име на Макгахан е Джанюариъс). Това, вероятно, трябва да го приемат за сведение Джеймс  и  Естер Макгахан – родителите на журналиста. За в някой следващ живот. Иначе не знам защо е написано.

 

Но всъщност онова, което ме възмути, е абсолютното, демонстративно пренебрежение на ЗК към руските имена и към стилистическите функции на бащиното име. Няма в България към кого да се обърне един самодоволен и самодостатъчен човек и да помоли: аджеба, виж тук съм измислил едни имена, как звучат?

Как звучи „Сергей Андропович“?

image

Това „Андропович“ бащино ли е или фамилно? Ако е бащино, което не е невъзможно, но е изключително, ама изключително рядко, толкова ли ни е близък този Сергей Андропович, че си го споменаваме по име и бащино? Ако ни е толкова близък, защо това е единственото му споменаване? А да не би все пак да е фамилия? Най-уникалната на света? Сигурно ЗК, който е чувал за Юрий Андропов, е решил да му ползва фамилията (като една суща Дж.К.Роулинг), и да я направи още „по-руска“, залепвайки отзад едно „-ич“. И станал тоз Сергей еврей.

 

Ами „графиня Зиновиевна“???


image
 

Моля Ви, ЗК, успокойте ме! Кажете ми, че „Зиновиевна“ не е бащино име!!! Кажете ми, че го смятате за фамилия!!! Тогава просто ще възкликна, че сте имали МНОГО некадърен учител по руски, който никак не е успял да Ви ограмоти, че на „-овна/-евна“ завършват бащините имена в руския език. И не ми разправяйте, че сте били дисиденстващ ученик, отказващ да учи руски!

Дори не мога да намеря достоен пример на български, за да илюстрирам тази глупост. „Графиня Зиновиевна“ е като „графиня Гичка“, като „достопочтения Гошо“, като... Абе много е зле!!! Много е несериозно!!!

Алексей ГрЕгориевич изобщо няма да го коментирам. Нали сме повече американци, отколкото нещо друго – направили сме го от Gregory. И сто процента пак е фамилия в представите на ЗК.

image

Обаче учителката Азухерова!!! Не само аз не съм чувала такава фамилия. И гугъл не е чувал. А тук имаме и още една дивотия.


image

Първо „учителката Азухерова“, за да попречи на гукащите си в съседна на спалнята й в пансиона класна стая Макгеан и Елегина, „тропа с дръжката на метла по стената“, което само по себе си е незабравима картина. Няколко страници по-късно тропащата Азухерова се превръща в  Агафовна. Може и да е друга от мяркащите се еднократно герои в книгата, обаче тогава не става ясно какво „навързва“ Елегина. Е, остава и вероятността Агафовна да е същата тази Азухерова, чийто баща се казва уникално Агаф. И да говорим за нея като за някоя тетка, а не като за учителка в сносен пансион. Всичко може.

Това, че съседите Толстой са станали Толстоеви ме навежда на мисълта, че ако един ден отново пуснат епизодите на „Семейство Мейзга“, те вече ще се казват „Семейство Мейзгарови“.


image

Възможно е само аз да смятам, че да изкилифенчваш имената по този начин доказва твърде надменно и пренебрежително отношение към цяла една култура на цял един народ.

Впрочем, така нареченият Макгеан също, като че ли, е над такива дреболии, като собствените имена. Преводачът му, придружаващ го цели 40 дни по време на участието му във военнтата офанзива в Хива,бил или Ак-Маматов, или Акмаматов, или Ахметов. Макгеан преживява с него маса премеждия, прекарва сума време, но щял „по-късно да прецизира“ как се казва. Засега го наричал Чингис хан - , за да бъдел „консистенен с името му“, пък и поради твърдението на преводача, че бил пра-пра-пра-внук на Чингис хан.


image

Дрзнил се бил Макгеан!  Може да няма „дж“ в тези езици. А колкото до „бей“... Нда.

И, точно когато реших, че МК е последователен в надменността си, какво чета?

 image


Ти да видиш! Не било от неграмотност и неглижиране, значи!!! Остава да е нарочно. Остава да се гаври.
 

Макгеан се засрамил.

Ще се засрами ли ЗК?

 

П.П. Кое ме натъжи най-най-много-много? Редактор е уважаваната от мен Веселина Седларска.





Гласувай:
8



1. germantiger - ...
27.09.2018 15:39
Нищо не съм чел от Карабашлиев, макар че чувам - градски ми е от Варна.

В момента художествено чета Голделзе от Елиза Вернер

едновременно си препрочитам Джейн Еър от Шарлътт Бронте

Струва ми се, че е гавра споменатото от Вас !
цитирай
2. kolchakova - Надявам се да съм го доказала
27.09.2018 15:58
документално.
цитирай
3. germantiger - ...
27.09.2018 17:52
струва ми се, да - доказала сте го

и ме учуди всичко това от карабашлиев

той е доста пропагандиран или популярен автор в последните години
цитирай
4. zaw12929 - Задавате много въпроси, четете- ...
27.09.2018 21:08
Задавате много въпроси, четете- полезно е, НЕ ЧАКАЙТЕ ОТГОВОРИТЕ, ПРОСТО ПИТАЙТЕ... И НЕ СИ ОТГОВАРЯЙТЕ. ХЕ СЕ ДРАЗНЕТЕ. ЗАЩО ДА ГО ПРАВИТЕ?
цитирай
5. krumbelosvet - Когато
28.09.2018 07:41
Когато РЕАЛНОТО унищожение на един народ е в пълен ход, гаврите на някакъв писач дали са особено важни? Милиони бяха гаврите, хиляди се гавриха, свършиха работата на Биг Брадър..
цитирай
6. pravoisvoboda - 1
28.09.2018 10:43
Изводът:
не четете юдейски текстове, писани от юдеи, ако самите не сте юдеи!

По повод ХАВРА - нищо случайно няма на този свят, владян от юдеите...
Изпратено: 09:16 От: pravoisvoboda
цитирай
7. born - Моят съвет е да не четете глупости, писани от чукчи, независимо от набедеността на автора..
28.09.2018 14:50
Надявам се да Ви е известен стария виц за чукча-писател. В днешно време потомството му е твърде голямо.
цитирай
8. kolchakova - Посветих 3-4 години на четенето И на български автори.
28.09.2018 15:40
Все пак искам да знам как върви българската литература. Не съжалявам. Открих си чудни неща. Лошото е, че изринах тонове плява, но какво да се прави при пълната липса на литературна критика.
цитирай
9. nadagr - Здравейте и поздравления!
04.10.2018 14:44
На мен ми направи впечатление и една фактологическа неточност в първия цитиран откъс - как дъждът чупел "липов цвят и кестени". Е, хайде сега - кога цъфти липата, кота зреят кестените?
цитирай
10. kolchakova - nadagr,
06.10.2018 12:25
А късогледството? А ако прочетете книгата, ще видите как действието първо се развива през май, после някой си влиза "в студената юнска вода", а после пак нещо се случва и е документирано с дата 27 май.
Да не говорим, че никак не ми се пресмята на колко години е героят, защото ще излезе, че началото на 80-те е писал съчинение за Ленин и е слушал Роулинг Стоунс тайно в мазето. Понеже аз съчинение за Ленин никога не съм писала (а би трябвало да съм по-стара от героя), а плочите на Роулинг Стоунс, Битълс и пр. слушахме в двора и гърмеше цялата улица. И това - още през седемдесетте. Е, верно - в Бургас, не в морската ни столица Варна ;)
цитирай
11. nadagr - Цитираното от Вас ми е достатъчно,
09.10.2018 09:08
за да реша, че няма да я прочета. Има много други автори, с които искам да общувам.
цитирай
12. martiniki - охх, евала за търпението,
04.09.2021 08:13
педантичността и прецизността...аз не съм чела книгите, някакво недоверие изпитвам към прехвалени продукти, особено на местна почва, особено ако са медийно обговорени и пробутвани...може да е от чист инат или от честен въпрекизъм, но сега се успокоих, че не съм пропуснала кой знае какво...особено след описанието "разчорлена и кокалеста". Сресана и заоблена се смея :)
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: kolchakova
Категория: Туризъм
Прочетен: 1814792
Постинги: 457
Коментари: 1104
Гласове: 1493
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031